background
Brasilescopio

Buscar este blog

Brasilescopio

  • Portada
  • Presentación
  • Síguenos
    • Síguenos en Twitter
    • Encuéntranos en Facebook
  • Contacto
  • Link

    Archivo del blog

    Nuestro Facebook

    Lo último

    Categorías

    • A regra do jogo ( 1 )
    • Actores y Actrices ( 3 )
    • Amor à vida ( 5 )
    • Avenida Brasil ( 37 )
    • Babilonia ( 7 )
    • Brasilescopio ( 2 )
    • Cuento encantado ( 6 )
    • Cuna de Gato ( 8 )
    • Dancin' Days ( 9 )
    • El Clon ( 10 )
    • Encantadoras ( 6 )
    • Especiales ( 14 )
    • Fina estampa ( 22 )
    • Gilberto Braga ( 34 )
    • Gloria Perez ( 3 )
    • Gloria Pires ( 5 )
    • Glória Perez ( 10 )
    • Glória Pires ( 6 )
    • Guerra de los sexos ( 9 )
    • India ( 14 )
    • Insensato corazón ( 36 )
    • Janete Clair ( 6 )
    • João Emanuel Carneiro ( 14 )
    • Manoel Carlos ( 17 )
    • Noticias ( 126 )
    • Opinión ( 56 )
    • Salve Jorge ( 14 )
    • Silvio de Abreu ( 7 )
    • Sílvio de Abreu ( 4 )
    • Ti Ti Ti ( 9 )
    • Vale todo ( 9 )
    • Walcyr Carrasco ( 20 )
    Mostrando entradas con la etiqueta novela de las 6. Mostrar todas las entradas



    Por: Antón Vélez Bichkov ©

    Todos saben que en la Globo nada es casualidad. 

    Cuando un asunto sale a las pantallas es porque la emisora busca un fin. Ideológico, para más detalles.

    Y donde hay ideología, habrá política necesariamente.

    A veces no pasa de mero entertainment. Pero en un alto porciento los programas están pensados para alcanzar una meta nítida, aunque no siempre evidente.

    Más si son novelas.

    ¿Quién no recuerda Sassa Mutema? (O salvador da pátria) un tiro directo en el corazón de Lula (en su primer intento de llegar al Palacio de Planalto).

    ¿O El rey del ganado? que hablaba de los sin-tierra cuando estos eran los grandes ausentes de las noticias.

    El recorrido de los refugiados sirios que tienen que huir de la guerra en su país camino al Líbano
    Tras años modelando el imaginario nacional a su gusto la Globo trae a la Novela de las seis el tema sirio en Órfãos da terra, último estreno del horario.

    Virgen en estas lides, la novela romántica global ahora se mete en camisa de once varas e intenta (aunque sin culpables evidentes) capitalizar las emociones de un conflicto difícil de describir en dos palabras. 

    Lo que está sucediendo en Siria sólo lo saben los que viven allá. Y, a veces, ni siquiera.

    Complejo, si no imposible, sacar la esencia de un asunto por control remoto ¡o peor! por los medios de comunicación que bailan al son del que pague la música.

    ¿Cálculo o inspiración?
    Los cerebros de esta empresa...
    Sin embargo, el dúo de autoras, Thelma Guedes y Duca Rachid, se aventura en esta gesta de proporciones épicas en la que el asunto —la guerra— se pone en función de la trama — el amor.

    Como siempre debería ser, a despecho de activistas y ortodoxos, y de los propios escritores que más de una vez confundieron la proporción y nos intoxicaron con sus arengas.   

    ¿Pero será apenas eso? ¿Un adorno?

    ¿Será un intento de penetrar el mercado del Oriente medio?

    ¿No había pasado eso ya con El clon? la mejor y mayor referencia en este tipo de empresa que, entonces, probó un viejo axioma: más crucial es llegar a tiempo que ser invitado.

    Glória Perez, tuvo el 'muerto claro' cuando decidió mezclar ciencia e islam en una de las historias más originales de la TV mundial estrenada a menos de un mes del 11 de septiembre.

    Aquí, sin embargo, la coyuntura da confusas señales.

    imagen:  testedonovelao.blogspot.com
    Ahora que Bolsonaro, de estreno como gobernante de Brasil, quiere trasladar la embajada a Jerusalén, en franco mimetismo de Donald Trump y sus caprichos, salir con el asunto es raro. 

    La Liga Árabe (cómplice de Occidente en muchas iniciativas contra Al Assad, líder del país) ha expresado su rechazo y ensaya reacciones en un mundo en que la hegemonía tiene un solo nombre.

    Y a ellos les toca obedecer.

    Ahora que además Brasil se cierra a los emigrantes — si bien no siempre fue muy amistoso* — la intensión es confusa.


    *O que lo digan los miles de bolivianos que venden exquisitas telas y ropas en las calles de Río y São Paulo, sin el beneficio de las leyes y con la xenofobia de la gente.

    El Brasil de Terra nostra acabó hace mucho y hoy es un país cerrado y excluyente.

    El abono que hallaron italianos, portugueses, españoles y hasta una millonaria colonia japonesa, no le daría basa a una raíz tan rica como diversa.

    Los procesos para encontrar asilo en Brasil son muy complejos y salvo casos notorios de persecución (amparados por la ACNUR y apoyados por Cáritas), es difícil hallar asidero en el país.

    País, donde es imposible abrirse camino sin la documentación necesaria. Como de hecho en la mayoría de las ‘naciones civilizadas’. 


    O que exige que no exista profesional en el área para ‘importar’ un especialista o personal calificado de ultramar.  

    Buscando un sueño: la inmigración italiana dejó 25 millones de semillas en Brasil
    Quizás esté extrapolando y todo no pase de un exotismo-ambiente, como otros que ya tuvo el dúo (ej.: Cuento encantado y Preciosa perla)

    Quizás imiten series como la española El príncipe que hizo un cóctel de velos y mafiosos.

    La diferencia es que allá el contexto es tangible y próximo para la ‘realidad’ española.

    No pienso que estén volviendo a los días de Gloria Magadán y sus delirios de capa y espada.

    Aunque en mucho me los recuerda.

    Herson Capri es Aziz un poderoso ¡jeque! que perseguirá el amor de Laila (Julia Dalavia) y Jamil (Renato Góes). ¡El jeque de Agadir!

    O sheik de Agadir: intrigas en el desierto (TV Globo, 1966)

    Aziz es un malvado old school, con expresión de piedra y corazón oscuro.

    Su ira es tan desmedida que es capaz de castigar a un inocente, sin corroborar su culpa, sólo por la denuncia de su hija que, como princesa de las arenas, tiene una propensión a la seducción, la maldad y la mentira.

    En sus sótanos un centro de tortura.  Como los de Guantánamo o Irak.

    En su mano un puñal, elaboradísimo, que nos da pruebas de la destreza de los herreros árabes.

    El jeque y su harén: quien puede, puede
    A Capri el rol le queda ni pintado.

    La voz grave. La expresión precisa. Los gestos en una economía que pocas veces vemos y le hace un bien incalculable a este personaje que las tiene todas para ser cliché.

    Si sigue en ese tono su villano entrará en los anales noveleros.

    Los rostros — bien seleccionados para hacer creíble la fábula del Medio oriente.

    Desde la heroína — que más bien apunta a indígenas de las Américas, pero no destona — hasta el galán, muy ajustado a las fisonomías del país que sí toleran rubios y ojos claros, como en otros casos, contrario a lo que se suele pensar.  

    La dirección se regodea en los dramas de la guerra reproduciendo cada detalle con esa perfección de la que tanto hablamos en este blog y que rinde incluso para lucir documental.

    La paleta de colores se emparenta con el cine de esas latitudes tan poco conocido de este lado del mundo. Pero hasta ahí.

    La guerra en su tenebroso esplendor
    En el mejor estilo americano ¡todos los árabes — justificado o no — hablan portugués!

    Algunos con acento. Otros, tan puro como quien no ha salido de la capital paulista que tras un comienzo dramático nos trae otro tipo de exotismo: del folclorismo árabe-brasileño.

    Saltamos a São Paulo al ritmo de As minas de Sampa de Rita Lee y juro por Dios que en vez de un déjà vu tuve un déjà entendu (o sea: un ya oí... ¿seguro que esa ya no estuvo en otra trama?).

    El humor es muy malo. El de familia escandalosa, tan explotado y tan poco efectivo.


    Eliane Giardinni, repite en ambos casos: como súper-mamá y como árabe. Esta vez Nazira hace pareja con su ex en la vida real Paulo Beti.

    Otra cara que ya vimos envuelva en velos fue la de Letícia Sabatella (Latiffa) (foto arriba). 

    También como en El clon e India se mezclan frases locales en el portugués impecable de sus personajes.

    El amor es así: ¡corta el aliento!
    Y para no perder la costumbre, la Globo vuelve con fórmulas ya probadas: un tema árabe ilustra el súbito amor que no sucumbirá ni a las peores tormentas del desierto.

    No hay nada como la 'verdad'
    En la apertura rostros reales de inmigrantes y una tema de los Tribalistas: Diáspora. La música, con su correspondiente estribillo en inglés, ya nos da un norte del público que buscan alcanzar:  

    millennials con mucha inquietud, pero poca información... muy a pesar de toda la información que existe.

    Ese es el verdadero drama de la esta época. La gran tragedia. El amor imposible entre una técnica cada vez más extraordinaria y un cerebro que no consigue aprovecharla.

    Este cuadro anunciará y cerrará el corte a comerciales durante los próximos meses
    La crítica, tan domada, tan fácil de impresionar con sensacionalismos ideológicos, la ha cubierto de glorias.

    Su principal argumento es la exquisitez de la realización que viene de la mano de Gustavo Fernández en la dirección artística (antigua dirección de núcleo), André Câmara en la general y Pedro Peregrino, Alexandre Macedo y Lúcio Tavares en las escenas y secuencias.

    También la 'novedad' que, para mí, no pasa de una extravagancia programada. Sólo basta descubrir con qué fin... y si será un punto más a su favor o una derrota anunciada.

    Jamil (Renato Góes) asume un crimen en lugar de Aziz (Herson Capri) y para recompensar, el jeque le ofrece la mano de su hija
    Un padre que cede a los caprichos de la hija y de su propia carne...
    Pareja conocida: primera fase de Viejo río no exhibida en América Latina
    Entre otros asuntos la telenovela tratará la diferencia religiosa de los protagónicos: Laila es cristiana, Jamil musulmán. ¿Un llamado a la tolerancia?
    Por: Antón Vélez Bichkov ©


    Nunca he visto una novela de Elizabeth Jhin.

    No parece ser mi 'karma'. Descotando un pedazo aquí, otro allí de Escrito en las estrellas, con la que inició su serie 'espiritista', el capítulo uno de Más allá del tiempo y fragmentos, muy contados de Eterna magia (no exportada, al menos al mundo que habla español).

    El estreno de su nuevo título - Espelho da vida (El espejo de la vida) - no me provocó la más mínima curiosidad.

    Como tampoco me la dio Orgulho & Paixão que, según algunos, abrió otra era: la de las novelas Dysney (no en balde).

    Sin embargo, vino un 'duende' y me dijo...

    No, no me dijo nada, porque no creo en duendes y es un recurso fatal para seguir este texto.

    No soy yo. No tiene que ver conmigo.

    Fue el 'deber', el que me creé con este blog, el que me hizo conectarme con el sitio clandestino en que acompaño de cuando en cuando las tramas de la Globo.

    Del Globoplay, la Globo nos desterró, haciendo complicado el visionaje.

    A pesar de la adrenalina con que abre no conseguí pasar del primer minuto y pico sin darle pausa mil veces.

    Cualquier cosa me llamaba más. Cuando, finalmente, logré rebasar la secuencia (bien hecha, dicho sea de paso), descubrí que todo aquello no pasaba de un ¡filme!

    O sea, que era un engaño, un gancho bueno, pero totalmente falso con que la autora - contra la que tengo nada en contra - se graduó ¡de ilusionista!

    De ilusionista, porque crea un espejismo y nos engaña.

    Ilusionista, porque inventa un filme y una noche de premiaciones tipo Hollywood, nada parecido a lo que podría ser una gala de cine en Brasil.

    Lo he repetido mucho en las últimas reseñas: la Globo produce para un público interno, totalmente mediatizado por el producto made in USA.

    De paso, le hace la corte al de afuera que no responde ya con el mismo entusiasmo a sus últimos productos

    (incluso cuando son tan exitosos como Querer sin límites, de tibia acogida en las Américas)

    En tal empeño, contenido y forma se maquillan, aprovechando los truquitos que nos vienen desde el 'norte'.

    Crucial es el uso de la música en inglés que ha desplazado - casi totalmente - a los temas brasileños que siempre dominaron la primera parte de la historia.

    Aunque no lo crean, el brasileño medio, consume mucho sonido anglo (quizás por la bajísima autoestima nacional que se traduce, a veces, en altas dosis chovinistas).

    Lo que sigue es dilatado y poco orgánico. Allá quien se crea la expectativa del director y los otros contendientes.

    Peor si se emociona con el regodeo en la farándula que no sólo tiene minutos de más en la entrega de los lauros, sino en las reacciones antes y después, llenas de caritas, poses y fotógrafos.

    Juliana Paes, es mera figurante. A pesar del 'veneno' y los chismorreos, los primeros veinte minutos son de información. De hecho, el chisme se pone en función de esta diligencia.

    Haciéndose eco de Celebridad - que no justificó su título en la reprís reciente - inserta a José Loreto  haciendo un comercial al Séptimo guardián, la próxima novela de las 9.

    "Regalo de Aguinaldo Silva". Mezclando ficción y realidad. Lo útil con lo agradable.

    También se mete en las entretelas de la industria, con diálogos calculados y poco creíbles.

    Recicla a Vitória Strada, que debutó en la novela previa a la que antecedió a esta. Según se dice, por la desistencia de las otras contendientes.

    Irene Ravache da pruebas de la gran actriz que es en una escena en que Reginaldo Faria, en cambio, no justifica su larga trayectoria en la emisora.

    Suena El lago de los cisnes en una cajita de música. Sin dudas, viene algo misterioso...

    Las fórmulas no se acaban: vemos la inversión de personajes y actores. Los malos son los buenos. Los buenos son los malos. Aline Moraes que lo diga.

    Leer: Más allá del tiempo - una novela inglesa

    A ella le toca el papel que en la otra tuvo Paolla Oliveira. La que maltrata a la niña sensible a los efluvios fantasmales.

    La Oliveira aquí sería la heroína, pero la Globo prefirió no repetir el trío que completa Rafael Cardoso. ¡Y a Dios gracias!

    Cuando la sensación no puede mejorar, oímos los acordes de Rita Lee cantando Minha vida que ya fue tema de Desejos de mulher (2002) y que aquí sirve de apertura.

    Jhin dedica un capítulo entero para sembrar una situación que se podía resolver en un cuarto de hora.

    Antes del fin, como queriendo recalcar el título, otro espejismo*: un sueño - que tantos favores le ha hecho al melodrama - trayendo recuerdos de un pasado soslayado.

    Recuerden que estamos en una trama de reencarnación y espiritismo.

    La dirección logra sacarle el jugo poniendo sobre el tablero las fichas más viejas del género: un corcel, un atardecer de gloria y todo lo que destile romanticismo.

    El jinete, la pradera, la mano diciendo adiós y un tema de misterio crean otro momento de falsa trascendencia, pues parece que sucede algo y, en realidad, es apenas un relleno informativo.

    No digo que la telenovela no sea atendible. Incluso puede ser interesante si vista de un modo clásico: frente a un televisor, sin la distracción de la web infinita.

    Pero a mí no me llama. Y no debo ser el único. La audiencia cayó. Ligeramente. Lo cual, veremos si es circunstancial o sintomático, en las próximas semanas. (editado: 19:35 05/10/2018)


    Espelho da Vida es una telenovela brasileña producida por la Red Globo, con exhibición a partir de 25 de septiembre de 2018, sustituyendo Orgulho & Paixão. Es la 92.ª “novela de las seis” exhibida por la emisora. Escrita por Elizabeth Jhin, con colaboración de Duba Elia, Renata Jhin, Wagner de Assis y Maria Clara Mattos. Con dirección de Luis Felipe Sá, Rafael Salgado y Tande Bressane, y dirección general de Cláudio Boeckel y dirección artística de Pedro Vasconcelos.

    La trama:

    En la ciudad minera de Rosa Blanca, Vicente hace un último pedido antes de morir a su esposa, Margot: que llame a su nieto, el exitoso cineasta Alain, para que realice una película biográfica que cuente al mundo la historia de Julia Castillo, víctima de un crimen pasional en los años 30 y que dejó muchas preguntas sin respuesta. A pesar de haber jurado nunca más volver a la ciudad natal, donde hace diez años su ex-novia Isabel lo traicionó con su primo Felipe, él se dispone a cumplir la última voluntad del abuelo y se vuelve a establecer en el lugar. Junto a él llega su novia, la actriz Cris Valência, protagonista de la producción, que acaba encontrando en su investigación un espejo que la permite viajar a 1930, cuando se cometió el crimen  y descubrir que es la reencarnación de la propia Julia.

    Con la ayuda de Margot, Cris tiene la oportunidad de desentrañar todos los misterios de lo ocurrido y descubrir si Danilo, novio de Julia en la época fue realmente el asesino o fue injustamente acusado, ya que la falta de evidencias dejó todo en el aire. El mayor obstáculo en la vida de Alain y Cris es Isabel, dispuesta a todo para reconquistar su amor del pasado, utilizando el hecho de ser la periodista responsable de cubrir las grabaciones para reaproximarse de él. Además, Cris también necesita lidiar con la malvado Mariane, una actriz que quiere el papel protagonista de la película a toda costa, aunque eso signifique perjudicarla, contando con la ayuda de la ambiciosa Josi.

    Con la filmación de la película otros actores llegan a la ciudad, como Emiliano, Solange, la excéntrica Carmo y el egocéntrico Mauro César, que se siente un gran astro y no ve problema en humillar a las personas, además del director Bola, mejor amigo y brazo derecho de Alain. Él tiene una pasión platónica por Mariane, que nunca lo percibió, y despierta el interés de Daniela, productora que vive conviviendo con el chico y esconde sus sentimientos. Todos van a parar en la pensión de Gentil, mujer firme que no se conforma que su hija Lenita haya terminado con Marcelo. Además, tenemos la relación conflictiva de Isabel con du madre, Edméia, que se fue hace muchos años seguir la carrera como fotógrafa y regresa la ciudad.


    *En portugués, aunque exista la palabra espelhismo, es más común miragem. Por ende, no debe haber sido intención de la autora y cía. Es apenas un recurso expresivo usado en la reseña.

    Como un comercial de jabón. Así luce la apertura de Sol naciente, regular novela de las seis que sale al mundo a probar suerte.

    Walther Negrão, el autor titular, le agrega un nuevo ingrediente al sol, playa e Italia, temas ya tratados por él: la cultura japonesa.

    El jabón se transforma en pizza y la pizza en sushi en los próximos minutos a los que les sobra la publicidad y le la falta, mucho, la telenovela.

    Desde el principio hasta el primer corte a comerciales, sólo hay paisajes... y algunas cuñas informativas sobre los principales personajes.

    Canciones en tres idiomas se alternan en una secuencia que se antoja lógica, pues así se presentan los núcleos: portugués, italiano, inglés...

    (si bien no hay americanos en la trama, sólo una caravana de motos que trae a Mario – Bruno Gagliaso – al festejo de sus abuelos adoptivos que se desarrolla en una especie de ‘pequeña Italia’ de São Paulo).

    Núcleo japonés... Alice es la 'única' adoptada
    No basta con los contrastes de la familia japonesa presidida por Kazuo Tanaka (Luís Melo). Es evidente que japoneses son todos, menos el ¡jefe del clan!

    Muchas ronchas que levantó eso en la numerosa comunidad nipona de Brasil. Entre 1,5 millones de personas ¿no pudieron encontrar a un actor para hacer el papel?

    Cualquier semejanza con Suzuki en La sombra de Rebeca (1967) o El pecado de Oyuki (1988) de Televisa, ‘será mera coincidencia’.  

    Yonná... 'nacida y criada' en Japón
    Gloria Magadán, famosa por sus 'licencias poéticas' puso a Yonná Magalhães a hacer de japonesa y lo más crítico a hacerse un harakiri, sólo reservado a los samuráis.

    Mario, un motoquero forrado en cuero y con banda sonora de rock bluseado, hace de bufón en una puesta de teatro callejero y luego se hinca ante la Virgen pidiendo como el galán más mexicano.

    Es hondo el abismo entre una imagen tan 'ruda' y un 'corazoncito' tan blando…

    Tipo rudo en moto... cualquier semejanza con Caballo de acero y Fiera radical ¡no es mera coincidencia!
    Una vez más la Novela de las seis se aprovecha del teatro de saltimbanquis, para crear un clima – que a mí me sabe antiguo – y para dar datos sobre la historia.

    Lo que no sólo muestra una de sus fuentes, sino cuán añejos son los referentes y recursos de Negrão que, como la mayoría de los autores, creció en épocas que aún había malabaristas en las calles y las series se veían por tandas en los cines de barrio.

    Especialista en italianas
    Ese airecito lo percibimos en Geppina. La ‘armenia’ Aracy Balabanian vuelve a encarar un personaje italiano. Incluso su nombre comienza con ‘g’ como la Gemma de Passione.

    Vuelven los diálogos servidos con fromaggio, pomodoro & pasta o dicho de otro modo con injertos en el idioma de Boccaccio.

    Hay una intención expresa de mostrar los aires cosmopolitas de São Paulo.

    También de entrar con suavidad en los hogares, como una novelita infantil de Sílvio Santos*.

    Pero toda la sacarosa luce como un pegoste dulzón sobre un espagueti al dente que habría que sazonar y cocinar mejor.

    El plato clásico de la abuela, sólo sabe cuando viene aderezado con lágrimas y corazón.

    Tan impostado como el motoquero pan de azúcar es el elemento ‘mafia’ en el menú.

    Recuerda a Flor del Caribe, que introducía el tema del fascismo en una clave semejante en un relato todo rosa.

    La ‘cosa nostra’ fue la que movió un poco este soso capítulo de estreno. Abordada por un detective Geppina se reconoce en una antigua foto y asume que sus perseguidores han vuelto a buscarla. La anciana sufre un malestar y acaba ingresada en una clínica.

    Con Gaetano (Francisco Cuoco), la veterana revive los temores del pasado y… ahí les tocará a Uds. digerirla. Digo, si es que les pasa por la garganta... A mí, confieso, que me costó bastante.

    Pareja de 'buenas emociones' para complacer corazones blandos
    Faltan en este estreno personajes importantes como doña Sinhá (una vacilante, pero simpática Laura Cardoso) la viejita intrigante que tiene más maldades que años en las costillas.

    Su único éxito evidente, Laura tuvo que dejar la trama por problemas de salud para luego volver. Son demasiados años. Y eso se nota en la actuación. Aunque no lo quiera.

    Negrão también abandonó el velero, que quedó en manos de Suzana Pires y Julio Fischer sus coautores. Un ACV lo alejó de la escritura. Silvio de Abreu tuvo que supervisar los textos.

    Ello no se reflejó en la calidad de los libretos que, sin embargo, vieron aumentar su audiencia después del año nuevo. Walther retornó, pero ya lo básico estaba hecho.

    Francisco Cuoco, sigue actuando mal como en sus mejores años. Pero se mantiene ahí porque es casi un patrimonio intangible de la Globo.

    Aquí lo acompañó su ‘tocayo’ Caetano, otro lugar común de estos folletines-espagueti. Desde que Veloso hizo sus discos en ese idioma, vive metido en bandas sonoras semejantes.

    Gagliasso y Antonelli (ambos de estirpe italiana) no muestran la más mínima química, a pesar de la intimidad forzada de esta amistad que luego derivará en amor.

    Alice consuela a Mario tras la hospitalización de Geppina
    Rafael Cardoso (al que le cayó alguna plaga ¡y de las malas!) es César, un villano-cliché que dice cosas hirientes y arroja cosas a su paso.

    Los demás actores, ejemplo Marcello Novaes, a duras penas hablaron y sólo hicieron rol de figurante.

    Si la historia es ver una novela japonesa, me quedo con las originales. Valga que ya voy por la cuarta y la disfruto (link). Pizza con sushi es, sin dudas, una mala receta...


    Sol naciente es una telenovela de las seis emitida entre el 29 de agosto de 2016 y el 21 de marzo de 2017 en 175 capítulos. Su versión internacional quedó en 120. Su audiencia general fue de 21,2.

    Fue escrita con colaboración de Jackie Vellego, Fausto Galvão, Sérgio Marques e Renato Santos.

    Con dirección de Marcelo Travesso, João Bothauser, Bruno Martins y Felipe Louzada. En la dirección general y artística estuvo Leonardo Nogueira.

    Antón Vélez Bichkov ©

    *Silvio Santos es el dueño del Sistema Brasileño de Televisión que se ha hecho célebre produciendo remakes de tramas infantiles mexicanas (Carrusel, Carita de Ángel, etc.)
    Por: Antón Vélez Bichkov


    Tan suave como los colores de su fotografía es el comienzo de Tempo de amar nueva oferta de la Globo en su Novela de las 6.

    Iniciada este martes, la teleserie de Alcides Nogueira y Bia Corrêa do Lago, tiene la marca de su director artístico Jayme Monjardim.

    Incluso sin saber - y no sabía - se adivina la mano de este director responsable de grandes éxitos como El clon y Terra nostra.


    De Terra nostra, justamente, es el tratamiento visual que se decanta por los grandes planos, los ángulos y los claroscuros.


    La luz, siempre en picada, invade de soslayo los interiores que quedan en una semipenumbra cálida y acogedora como debe ser todo hogar.


    En los exteriores el toque definitivo lo dan los tonos pastel, con predominio de un rosa pálido, fucsia suave matizando la imagen que, como ya es usual, tiene un filtro nebuloso para dar la época.

    Es curioso que en las primeras escenas siempre haya un elemento rosáceo (desde unas buganvilias discretas a un costado, hasta flores de una especie que no conseguí determinar).



    La ficticia Morros Verdes, donde transcurre parte de la historia, debuta ante nosotros con una imagen suntuosa, casi de fábula hollywoodense.

    Los aires europeos (la trama empieza en Portugal) le ayudan a Monjardim a redondear su imagen salpicada de melindres que, como en la recién finalizada Novo mundo, parece calcada de una pintura.

    En este caso, impresionista...



    Pero a diferencia de la anterior, que tuvo grandes dosis de acentos portugueses, Tempos... no es cuidadosa en este aspecto.

    Muy a pesar de la apertura en portugués luso, el resto suena bastante brasileño...

    Desde los cantos de la procesión con que abre, hasta los diálogos que dejan escapar pifias y errores.

    Los actores no se deciden si hablan en 'brasileño' o portugués ibérico. Algunos tratan de dar el acento (muy atenuado); otros lo dicen todo en 'paulistano' (acento de São Paulo-capital) o pierden cada dos por cuatro la entonación y la fonética que se supone sea portuguesa.

    Mas a nosotros que no nos quite el sueño. Cuando se exporte - y es casi seguro que se haga - todo terminará sonando en 'mexicano', con su presunto 'castellano neutro'.

    Tony Ramos, Jayme Monjardim y Alcides Nogueira en el lanzamiento
      Más nos debería preocupar la historia que a juzgar por la sinopsis y el estreno no trae grandes novedades dramatúrgicas.

    Aunque se anuncie como escrita por un vencedor de Emmy, Nogueira no es un nombre expresivo de la industria.

    Con un estilo bastante menos definido que el del director, el guionista siempre ha estado en la trastienda de las grandes plumas brasileñas:

    Walther Negrão (Derecho de amar), Silvio de Abreu (La próxima víctima) o Gilberto Braga con quien co-escribió La fuerza del deseo.

    Su Emmy se lo dio El astro, una adaptación efectiva y feliz del clásico de Janete Clair. El 'éxito' I Love Paraisópolis que, sin embargo, se desinfló por el camino, perdiendo el vigor de sus primeras emisiones.

    La mayoría de sus proyectos han sido de repercusión discreta. Ya sea cuando está de titular, ya sea de escritor acompañante.

    Eso no es óbice para que le saque lascas a una trama que en realidad no es suya, sino de Rubem Fonseca, que pretendía co-escribirla con su hija, la mencionada Bia Corrêa y que sufrió más de un percance en su trayecto. Incluyendo cambios de autor, de fecha y de época.


    Pensada para finales del s. XIX, Tempos de amar, ahora se desarrolla en los años 20 y cuenta el amor de Maria Vitória e Inácio, los debutantes Vitória Strada y Bruno Cabrerizo.

    Él fue jugador de fútbol y actor en producciones portuguesas e italianas. Ella, modelo que hizo un papel en Real beleza, cinta de hace dos años dirigida por Jorge Furtado.

    La apuesta por una nueva pareja parece ser el arma de esta historia harto conocida en que la protagonista queda embarazada y ve su mundo hecho añicos. No tiene mucho más. Salvo la producción fastuosa.


    El halo de la novela de inmigrantes se siente por todos los costados y no sería raro que hubiera aquí una dosis de encargo para revivir las glorias de la mentada Terra nostra.

    Viñedos, transatlánticos, parejas soñadoras y acentos nos retrotraen a la trama de Matteo y Giuliana que, aun así, tenían más que ofrecer como pareja que los tortolitos de esta temporada.


    Es obvio que Nogueira no es Benedito Ruy Barbosa y tiene mayor sustancia entre sus manos para dibujar un folletín más rico.

    Hay más variedad de caracteres. Más líneas argumentales. Hay un Tony Ramos en un papel convencional y una Regina Duarte que no (foto). Esta gallina puede dar un buen caldo...

    Pero el capítulo uno a duras penas presentó a los personajes principales e insertó algunos comentarios de historia.


    El amor de la pareja se sustancia en apenas dos escenas con justificaciones en diálogos por parte del galán. Se supone que se hayan estado midiendo, aunque no se explica por qué ha demorado tanto el primer encuentro. En los finales ya se da el beso inicial... y sin embargo... falta...


    Jayme Matarazzo no tiene cara para un primer plano, tan explotados y eficientes cuando de 'grandes' rostros se trata. Su villano Fernão puede que cause muchos estragos, pero aquí se quedó en la bienvenida.

    Werner Schünemann (Consejero Francisco), sigue de galán trasnochado, recitando textos.

    A Henri Castelli (Teodoro) el traje le sienta mal y parece disfrazado tanto por la ropa, como lo que dice. Lo mismo vale para Bruno Ferrari (Vicente) que encarna el lado 'progresista' que toda novela brasileña tiene y que debate de política con él. Su diálogo sonó impostado.

    Del resto de los personajes no sabe mucho. Sólo que es un elenco abundante. Tanto en figuras como en tipos. Descúbralos aquí.

     

    De Andrea Horta (Lucinda) seguro oiremos bastante, pues su personaje de rostro desfigurado, pero oculto promete ser la histérica de la novela. En el estreno ya quebró un espejo. A ver cómo le va con los siete años de penurias...




    La apertura de 'parejas clásicas' (según informa la Globo) me pareció tan sosa como rebuscada. Su estética es indefinida y no remite ni a la época, ni al tema y se asemeja a un animado Disney en 3D.


    En la banda sonora, tenemos a Jorge Vercillo, con su tema Vida é arte. Imposible no recordar Siete mujeres, también dirigida por Monjardim y en que sonó bastante. De convidar a Marcus Vianna, su músico de cabecera quien le hizo las partituras desde Pantanal hasta América, pasando por Amigas para siempre (A idade da loba en el original) y, obviamente, El clon, tendría al team completo.

    Halos de luz...
    Junto a Alcides Nogueira y Bia Corrêa do Lago, colaboran en los libretos Tarcísio Lara Puiati y Bíbi Da Pieve. Tempo de amar (Tiempo de amar), sale de lunes a sábado, a las 18h00 por la TV Globo.

    Ver capítulo en portugués aquí.

     

    Entrada destacada

    Telenovelas brasileñas en Italia

    Después de Portugal Italia fue el segundo mercado europeo que se sumó a la moda de la telenovela brasileña y uno de los que más las emitió....

    Lo más visto

    • ¿Son las peores novelas las más exitosas? (II)
    • 'Amor à vida' o la crítica selectiva
    • Novelas brasileñas: ratings de la semana
    • Telefé: ¿Insatisfacción o boicot? "Passione" sale del aire en Argentina
    • El Astro en México, Avenida Brasil vuelve a Venezuela

    Lo último

    Conecta Con Nosotros

    ¡Recomiéndanos en Google!
    • Commentarios
    • Etiquetas
    ¡Qué vida buena! ¿Qué Rey Soy Yo? 4 x 4 A dona do pedaço A força do querer A lei do amor A regra do jogo A través del tiempo A vida da gente Actores y Actrices Acuarela del amor Adelantos Adriana Esteves Agua viva Aguinaldo Silva Aguindaldo Silva Agunta corazón Alcides Nogueira Além do horizonte Além do tempo Alinne Moraes Alma Gemela Alto astral América Amor à vida Amor de mãe Amor Eterno Amor Amor y Revolución Amora Mautner Ana Beatriz Nogueira Ana Paula Arósio Andréa Maltarolli Ángel malvado Antonio Fagundes Anuncios Años Rebeldes Araguaia Arlete Salles Ary Fontoura Asuntos internos ATV Audiencia autores Avenida Brasil Babilonia Baila conmigo banda sonora Bandas sonoras Beatriz Segall Belíssima Benedito Ruy Barbosa beso gay Betty la fea Bom dia Frankestein Bom sucesso Boni Boogie Oogie Brasilescopio Bruno Barbosa Bruno Gagliasso Cabocla Caio Castro Cama de gato Cambalache cambio horario Camila Morgado Camila Pitanga Caminho das Índias Canal 13 Canal Habana Canal Viva Carlos Alberto Ricelli Carlos Lombardi Carmo della Vecchia Carolina Dieckmann Carrusel Cassiano Gabus Mendes Cauã Reymond Celebridad Chiquititas Chocolate con pimienta Christiane Torloni Cinquentinha Ciudad Paraíso Clásicos Cláudia Abreu Claudia Raia Cláudia Raia Claudia Souto Corazones heridos crítica Cuba Cuchicheos Cuento encantado Cuna de Gato Curiosidades Dancin' Days Daniel Boaventura Daniel Ortiz Débora Falabella Deseo prohibido Dias Gomes Dinosaurios y Robots doblaje doblaje mexicano doblaje venezolano Doña Beija Dos caras Drica Moraes Duca Rachid Ecuavisa edición internacional Edmara Barbosa El astro El Clon El color del pecado El Otro El otro lado del paraíso El profeta El rey del ganado elenco Elizabeth Jhin Em familia Em família Emmy Encantadoras Encuestas Entradas Entre el amor y el deseo Eriberto Leão Escrito en las estrelas Escrito nas estrelas Esmeralda Especiales Espelho da vida estreno Eta mundo bom éxito Fabio Assunção Fábio Assunção Falso Brilhante Felicidad Fernanda Montenegro Fernanda Vasconcellos Fina estampa Flor del Caribe Fotos Fox Fuerza del deseo Gabriel Braga Nunes Gabriela Gilberto Braga Giovanna Antonelli Globo Globo TV International Gloria Perez Glória Perez Gloria Pires Glória Pires Guerra de los sexos Haja coração Hermanos coraje Hilda Huracán Hipertensión Humberto Martins I love Paraisópolis imagen Imperio India Insensato corazón Ivani Ribeiro Janete Clair Japón Jayme Monjardim João Emanuel Carneiro Joia rara Jorge Fernando José Bonifácio de Oliveira Sobrinho José Luiz Villamarim José Wilker Juliana Paes La Cura La Esclava Isaura La favorita La guerrera La próxima víctima La trampa La Vida Sigue Laberintos del corazón Lado a lado lanzamientos Lazos de Familia Lazos de sangre Leonor Bassères Licia Manzo Lícia Manzo Lilia Cabral Loco amor Los días eran así Louco amor Luiz Fernando Carvalho Maitê Proença Malhação Malu Mader Manchete Manoel Carlos Manuela Dias Mara Manzan Marcos Palmeira Maria Adelaida Amaral Maria Fernanda Cândido Maria Helena Nascimento Mariana Ximenes Marías del Hogar Marías do Lar Marina Ruy Barbosa Marjorie Estiano Máscaras Maurício Giboski Mauro Mendonça Meu pedacinho de chão México Mi buen querer miniserie MIPTV Morde e Assopra Muerde y Sopla Mujeres ambiciosas Mujeres apasionadas Mujeres de arena Murilio Benício Murilo Benício musicalización Nathalia Dill NATPE Niña Moza Noticias novela das las 11 novela de las 6 novela de las 7 Novela de las 9 novelas latinas Novo mundo O Astro O outro lado do paraíso O rebu O sétimo guardião O tempo não pára Opinión Órfãos da terra Os dias eram assim Páginas de la vida Pantanal Paola Oliveira Paraíso tropical Pasiones Passione Patrícia Pillar Pega Pega Pelea o amor Pelo avesso Por amor Por siempre Querer sin límites quién mató Rastros de mentiras ratings reality show Rebelde Record Red Globo Rede Globo Rede Record Regina Duarte Reglas del juego remake Renacer Retrospectiva Reynaldo Gianecchini Ricardo Linhares Ricardo Waddington Rio Babilonia Río del destino Rock Story Rodrigo Lombardi Rogério Gomes Rosane Svartman y Paulo Halm Rusia Rússia Salve Jorge Sangue bom Saramandaia SBT Segundo sol Selton Mello Selva de piedra Señora del destino Sérgio Guizé Sete vidas Siete pecados Silvio de Abreu Sílvio de Abreu Simone Simplemente María Sol naciente Sombras del ayer Sônia Braga Suave veneno sueldos Taís Araujo Teledoce Telefe Telefutura Telemundo Televisa Tempo de amar Terra Nostra Terra Speranza Thelma Guedes Thiago Fragoso Thiago Lacerda Ti Ti Ti Tiago Santiago Tony Ramos Torre de babel Totalmente diva trailer oficial Trem bom Tropicaliente Tutoriales TV Azteca TV Cubana TV Cultura TV Globo TV Tupi una historia de amor Unitel Vale la pena ver de nuevo Vale todo Velho Chico Verdades secretas Vida bandida Vidas cruzadas Vidas en juego Videos Vídeos Viejo río Vientre de Alquiler Vincent Villari Viva la viva - celebre la diferenca Viver a vida Vivianne Pasmanter Vivir la vida Walcyr Carrasco Walter Negrão Walther Negrão Xica da Silva

    En

    Sobre El Blog

    Una mirada al Brasil a través de sus telenovelas

    Brasilescopio es un blog en español dedicado a la Teledramaturgia Brasileña. Un homenaje, y una mirada crítica, a los artistas y realizadores que hacen posible esa "Fábrica de Sueños".

    Echa Un Ojo

    • Actores y Actrices
    • Especiales
    • Noticias
    • Opinión

    Síguenos

    © 2007/2015 Brasilescopio

    Diseñado por spicytricks .