Crítica
"Marqué tu cara, para no perderte de vista", con
estas palabras y navaja en mano vimos a la 'nueva Norma', que de víctima, se
habrá de transformar en la gran villana de Insensato
corazón.
"A ver quién te quiere marcada en cana" |
Si el espectador brasileño tuvo que esperar casi cien
capítulos – 98 para ser exactos – para ver cumplida esa promesa, en la edición internacional,
el acontecimiento se adelantó 38 episodios. El nuevo capítulo 59, fue un
compacto de los episodios 98 y 78, con más énfasis, en el segundo – como es
obvio – que el primero, cuya acción ya está muy avanzada (como es de suponer).
Y he aquí el primer gran escollo del editor Marcos Araújo,
que no sólo ha 'cortado', sino también ha tenido que hilar fino, para aún
habiendo adelantado toda la línea de Norma, desembocar con naturalidad en las
'aguas' del centésimo episodio, con todas las tramas desarrolladas a la par.
La tijera ha estado más que activa en los episodios de 55 al
60 (más o menos como en los 30, que llegaban incluso a resumir 3 capítulos del
original, casi todos con 10 ó más de adelanto, incluso 20, cuando el asunto era
Norma y las peripecias con Araci).
Como un hábil cirujano Araújo fue recortando, extirpando y
recolocando, escenas, logrando una novela 'sustancialmente' nueva, con respecto
a lo que escribieron Gilberto Braga y equipo.
Simone cantó tema de André, el éxito 'Love' (Foto: Inácio Moraes/ TV Globo) |
No sólo se fue el
show de Simone – un lujo, para una novela tan condensada – sino toda la
trama de Teodoro, con esporádicas apariciones, imposible de obviar, por su rol
posterior en la historia. Tampoco vimos las futilidades previas al gran
cumpleaños de Victoria. ¡Qué decir de las ocurrencias sambistas de Milton y
Fabiola! (sencillamente erradicadas) Los detalles sobran. Todo se resuelve con
operativas (y agradecidas) elipsis: 'semanas después'.
Esta quizás sea la novela que más haya abusado del susodicho
cartelito (independiente de su uso en el original que al parecer, también fue
bastante recurrente). A pesar del paso del tiempo, y algunos avances, la acción
sigue estancada en sus bases, pues en realidad más que adelantar dramáticamente,
sólo se reajustan las circunstancias, para comodidad de los autores.
No deja de haber cierta 'desconexión' entre la intensidad de
una y otra línea, que al desarrollarse en etapas diferentes de la novela,
tienen distinta intensidad y tempo (la salida de Norma, coincide con el clímax
de la historia de Cortez y cía, por sólo citar un ejemplo, pero los
acontecimientos del 77 y ss. corresponden a una etapa de 'lucha', sin grandes
giros, aunque con importantes pasos para el desarrollo).
Pero la edición internacional que un
principio parecía un tanto extraña, por privilegiar momentos sosos o sin
interés, ha logrado el 'milagro' de hacer 'potable', una novela que sólo
despegó realmente después de la salida de Norma. Muchos capítulos de la edición
internacional, se 'salvaron' gracias a las intensas escenas del presidio.
Norma y sus desventuras: responsable de fuertes emociones (Foto: Felipe Monteiro / TV Globo) |
Para hacer este tipo de trabajo, obviamente hay que dejar la
pasión de lado; sólo un 'ente ajeno' y 'desinteresado', puede hacerlo. Si le
tocara reajustar su novela a Braga, quizás no sería tan bueno el resultado
(aunque el autor, suele ser crítico al evaluar el resultado final de sus
historias).
Por ello, como bien decía uno de nuestros fieles lectores,
los que merecían un Emmy, a la mejor novela eran los editores y no tanto los
autores.
PS. Muy al estilo de una edición internacional, hemos separado esta crítica, del boletín de noticias, que publicamos ayer. Así, hacemos más fácil su lectura.
PS. Muy al estilo de una edición internacional, hemos separado esta crítica, del boletín de noticias, que publicamos ayer. Así, hacemos más fácil su lectura.
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarFernando, sí que estabas 'desesperadito' por promocionar Avenida Brasil, que acabaste pegando el link donde era y donde no era e incluso por partida doble. Ya hablamos por aquí de los comentarios fuera de lugar... lo único que muestran es irrespeto hacia lo que está escrito. Por eso se van.
ResponderEliminar¡Cortaron la escena del intento de suicidio de Clarissa en la piscina! No me pareció ni excesivo, ni banal; ni siquiera mal hecha. Era una escena de bastante impacto, para cortarla así: rabia de Clarissa, corte, escena intercalada, Clarissa mojada, como quien acaba de tomar un baño, deseosa de vengarse... Pena, estaba esperándola.
ResponderEliminarQuizás me equivoque, pero también cortaron la escena de cama de André y Leila... recuerdo haber visto una, lo que no sé de qué etapa. ¿Será por miedo a reacciones racistas?
ResponderEliminar