"Cuchicheos" (Ti Ti Ti) se estrena en Bolivia

Luego del éxito alcanzado por Cuna de Gato en Bolivia, Globo TV International informó que su novela Cuchicheos, reciente hit de las 7, debutó en el país en el horario estelar de Unitel.


Creatividad - 10. Título internacional - 0

Escrita por Maria Adelaide Amaral y Vicent Villari, esta refrescante comedia está basada en dos obras de Cassiano Gabus Mendes: Ti Ti Ti (nombre original en Brasil) y Plumas & Paetês.

Hasta ahora Cuchicheos ha sido vendida a unos cinco países y gira en torno a la rivalidad entre los estilistas André Spina (Alexandre Borges) y Ariclenes Martins (Murilo Benicio). Su confrontación se ha producido desde muy pequeños, pero el tiempo pasó.

Ariclenes se ha divorciado de Suzana Martins (Malu Mader), con la que tuvo un hijo, Luti (Humberto Carrão).
Mientras que André se ha transformado en Jacques Leclair, un diseñador de modas de medio pelo que surge gracias a la ayuda perspicaz de Jacqueline Maldonado (Cláudia Raia), una señora de alta sociedad, de carácter muy extrovertido y desenfadado. Jacqueline estuvo casada con Breno (Tato Gabus Mendes) y tuvo una hija con él, Thaissa (Fernanda Souza).

Pero al enamorarse locamente de Jacques, decide separarse y aliarse a él. Lo malo de esta unión, es que a pesar del amor de Jacqueline, Jacques la usa para que ella cree sus diseños. Al enterarse del éxito de André como Jacques Leclair, Arí decide ver la manera de poder hundir a su eterno rival.

Los protagonistas traspasan las fronteras de los suburbios de São Paulo e invaden las principales pasarelas de la moda, atrayendo todos la atención del distinguido y glamuroso mundo de la moda.

Por otro lado, está la historia de Marcela y Edgar, cuyo amor se verá envuelto por difíciles circunstancias... entre ellas, una mentira que no pasará sin consecuencias...

Murilo Benício, Alexandre Borges, Ísis Valverde, Cláudia Raia son los protagonistas de la trama y con la participación antagónica de Guilhermina Guinle. La dirección es de Marcelo Zambelli, Maria de Médicis y Ary Coslov.

22 comentarios

  1. Lo único malo de esta novela es el nombre en español. La hubiesen dejado en TITITI.
    Sin embargo es una novela recomendada, es una historia fresca y divertida. Todo pasa alrededor del mundo de la moda..Excelente novela, yo lo estoy viendo por Youtube. Novela nota 10! :)

    ResponderEliminar
  2. BRASILEÑO

    LAS NOVELAS DA 7 de GLOBO son muy pocas vendidas.

    ResponderEliminar
  3. Lo más curioso es que la 1ra versión de Ti Ti Ti sí se exportó con ese nombre. Recuerdo que hace unos años la volvieron a poner por un canal dominicano, a las 2 pm, si la memoria no me falla.

    Ahora, cierto, las novelas de las 7 se venden menos que las de las 6 ó las 8, pero es que la mayoría no vale la pena... a mi entender.

    Paradójicamente, la más exportada en la actualidad es El color del pecado (que es de las 7). Ha sido vendida a 100 países. Otras de las 7 bastante popular fue Uga Uga. Claro está Cobras & Lagartos...

    ResponderEliminar
  4. brasileño


    @NOVOLUAR DONDES ústed eres?de que país? tú eres bien informado sobre las novelas de brazil en el exterior que bueno.

    ResponderEliminar
  5. brasileño

    el caso de la novela PASSIONE en argentina es un caso isolado mi parece que esta novela esta vedendo muy bien entre en augunos sitios de la television en europa y america latina y esta novela esta en muchos países.

    ResponderEliminar
  6. LUMO:
    En realidad lo que pasa es que la mayoria de las novelas de las 7, son cargadas con mucho humor. Y en general a las novelas de este horario, se les da paso libre a la imaginación. Desde el indio Tapuatú de Uga Uga hasta los dinosaurios y robots (Naomi) de Morde & Assopla, además de que suelen estar cargados de mucho humor brasileño, que muchas veces para entender se necesita una pisca de conocimiento de la vida cotidiana de los Brasileños. A mi parecer, de igual manera siguen siendo una buena opción. Hasta hoy recuerdo Vamp, Sassaricando, Pé na jaca y las vendidas a otros países como Cobras y lagartos, Uga Uga, El color del pecado, Caras e Bocas.

    ResponderEliminar
  7. Soy de Brasil, ahora me encanta ver la novela ''A Vida da Gente'', es una novela hermosa e muy emocionate le recomendolos. Ayer he hecho lo record desde su estreano, marcando 27 puntos.

    ResponderEliminar
  8. Al amigo Brasileño, le digo que soy cubano, pero fan del tema desde que tenía 13 años y vi Vale todo, que fue un divisor de aguas en mi vida personal y vocación.

    Me he dedicado a aprender del tema (incluso más que muchas personas de la industria aquí en Cuba y en el propio Brasil, donde dominan muchos 'mitos' sobre la realidad televisiva latinoamericana y la forma en que se comportan sus producto 'pero mundo afora'). El problema no es que se vendan bien, sino que tenga 'éxito' (y no siempre sucede con la frecuencia deseada y sobre todo MERECIDA).

    Con ello también respondo al amigo Lumo, que hace una acotación sobre el conocimiento que tengo del tema en el artículo sobre Telefé/Globo. Gracias por las palabras.

    Estoy de acuerdo que las comedias brasileñas (las primeras del mercado, mucho antes de las colombianadas y mexicanas ridículas), tienen particularidades, pero ninguna a mi entender que invalide su buena difusión y aceptación.

    Sucede que como Belleza pura (que hoy se transmite en su país), la mayoría NO vale la pena. La época del GRAN HUMOR en las novelas de las 7 podemos decir que pasó, con dignas excepciones (por ejemplo Ti Ti Ti, que comprobé no hace tanto que se vio con ese mismo nombre en Ecuador en los 80).

    No sé por qué si en muchos casos el balance de humor y melodrama es casi igual a la de las colombianas, estas tengas éxito y las otras no. Quizás sea, como Ud. indica por la idiosincracia 'andina' de las colombianas (aunque hay algunos atizbos caribeños, pero son los menos, al menos en las novelas que he visto).

    A mí, personalmente ese humor me parece bobo y me identifico con el brasileño que es más 'tropical', como nosotros mismos. De hecho Brasil y Cuba creo son los países más parecidos en Américas Latina, claro que con sus variaciones (ningún país es idéntico).

    Yo tengo una teoría: donde más predominio indígena haya, pegan más las mexicanas. Leí hoy una declaración de un ejecutivo de GamaTV de Ecuador que me lo confirma... Según él, las novelas mexicanas pegaban más en Quito, pero demoraban en funcionar en la costa (Guayaquil).

    Si no me equivoco, Ecuador es el país andino con mayor presencia negra y eso, quizás, explique el éxito de las brasileñas durante décadas... Lo mismo vale para Cuba y en menor medida Venezuela, Dominicana (aunque en Puerto Rico no parecen funcionar).

    El hecho que sean directamente en español, ayudan... No es lo mismo doblar un chiste, pero verlo en el idioma materno. Pero en esto tampoco me identifico con los colombianos, cuyo acento no me agrada. Sin embargo, no parece haber rechazo en otros países, como por ejemplo, con la variante argentina o la española.

    Yo prefiero cien veces ver algo español, que colombiano, pues muchos de sus usos me parecen ajenos (con todo y que se hay el mito que en Colombia es donde 'mejor español' se habla en América, lo cual es falso). El español de España, con sus diferencias, me resulta más familiar... incluso el del Río de la Plata, que a pesar de 'voseo' y otras cosas, tiene una expresividad más fiel al espíritu de la lengua (a mi entender).

    Ya la variante mexicana y colombiana a veces me suena - con respeto - a cualquier cosa menos español.

    Lamentablemente, hoy en día nuestros medios latinoamericanos viven dominados con la variante mexicana, que impone usos absurdos como 'viene hasta el viernes', para decir 'NO viene hasta el viernes...' (igual a otras 'perlas' del supuesto español 'neutro').

    Mis saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ecuador es un País que más que andino es Amazónico. Y predomina la raza mestiza con un 45%, luego los blancos con un 10%, y por último los negros con un 7%... Los demás son grupos aborígenes del país. Digo todo esto por que soy Ecuatoriana!

      Eliminar
  9. Esta novela fue la mejor que he visto en toda mi vida, el papel de Claudia Raia, fue impecable, y le robó la escena hasta que los actores protagonicos! También cabe destacar el drama de Marcela, una actuación arrebatora de Isis Valverde, como una chica de ensueño y apasionada,las maldades de el personaje Luísa, un personaje interpretado por una sorprendente Guilhermina Guinle, y también la terrible Sthefanie, el personaje de Sofie Charllote! Ti Ti Ti, también marcó el regreso as las telenovelas de Daniela Escobar, Drica Moraes y estrella de la televisión brasileña Malu Mader! Aunque el personaje de Malú, ha tenido poco protagonismo , la actriz fue genial! Christiane Torloni, Marco Ricca, Elizangela, entre otros, genial como siempre! Giulia Gam Brasil encantó el país con el drama de una madre católica que descubre la homssexualidade de su hijo! Además de todo eso, esta novela fue capaz de desarrollar ás 7 de la noche, la historia de amor gay más hermosa de las novelas de Brasil!Yo no me canso de escribir sobre esta obra maestra, Maria Adelaide Amaral, mantiene la esencia del texto de Casiano Gabus Mendes, pero le dio su estilo a la telenovela! Ti Ti Ti, merece aplausos también por revivir los grandes personajes de la galería de del autor Cassiano Gabus Mendes, destacando la divina y inolvidable Magda y lo detective Mario! Esta telenovela ha ganado todos los premios a la mejor novela de 2010, y fue mucho mejor que la aburrida Passione ! Finalmente, Ti Ti Ti, tiene muchas escenas de un grabadas en Belo Horizonte , la tercera ciudad más important de Brasil y la ciudad en que nací! Por último, ¿alguien aquí sabe que respondeme cual telenovela de Brasil tuvo más éxito en los EE.UU.? Xica da Silva o El clon?

    ResponderEliminar
  10. LUMO:
    Así mismo Claudia Raia se robo la novela interpretando a la alocada Jacqueline Maldonado. En fín, para mí una de las mejores novelas que he visto. Cada personaje bien elaborado, asi como bien interpretado. Novela que ya queda para el recuerdo. Nota 10! :)..Saludos desde Paraguay.

    ResponderEliminar
  11. brasileño

    yo creo que la novela el clon tuvo mas éxito en los ee.uu.
    es una pena que las novelas de brasil estan en cadenas de television de poca sintonia en los estados unidos.como America teve,Mega tv y Gen tv.
    en mi opinion Telemundo es otra igual a Telefe no respecta las novelas brasileñas.

    ResponderEliminar
  12. Brasileño

    @Novoluar mi contesta una duda la programacion en ecuador son diferentes en las ciudad.como en quito y guayaquil?

    ResponderEliminar
  13. Saludos a los amigos...

    A mi entender, Xica... abrió el mercado a las novelas brasileñas y tuvo altos ratings, pero El Clon fue un fenómeno en el sentido de la palabra, creando modas y costumbres.

    Sobre la pregunta que hace Brasileño, sobre las programaciones de Guayaquil y Quito, no sabría decirle con certeza, pues no me he detenido a analizar ambas parrillas, pero lo que he visto en el sitio de Ecuavisa, es que ellos te dan 3 opciones: Quito/Guayaquil/Internacional.

    Al parecer son dos mercados bien diferentes en preferencias. En la actualidad Ibope Ecuador sólo mide las audiencias en esas dos ciudades. Lamentablemente igual que en el caso de la mayoría de los países, es difícil encontrar los ratings de las novelas.

    Y en cuanto a Ti Ti Ti también creo que es una magnífica novela, muuuuucho mejor que Passione. Debería ser un patrón a seguir en el s. XXI: dinámica, fresca e INTELIGENTE. Cosa que hoy no abunda.

    Lo que no sé si sea tan bien aceptada por las audiencias masivas que lejos de aumentar sus niveles de percepción y recepción, disminuyen.

    Me da gracias cómo los niños ven dibujos animados que son muuuuucho más inteligentes y agudos que los programas de adultos. ¿Lo han notado? Los muñe (muñequitos) modernos, como le decimos aquí, son muy 'adultos', al tiempo que los programas para mayores muy infantiles. Jajaja

    ResponderEliminar
  14. Sí, querido amigo de Paraguay, Claudia Raia fue perjudicado en la apertura de la telenovela, porque su nombre apareció en el final, mientras que Mader Malu, Christianne Torlloni apareciaen el inicio , después de los protagonistas! Me encantan los dos, por supuesto, Malú es una estrella de la televisión Brasil, , así como Christiane, pero Claudia fue más exitoso! Yo estaba en Miami cuando exhibiRAM Xica da Silva, y recuerdo que Univision ha hecho campaña en contra de la novela, El Clon no sé si he hecho el mismo éxito! Quizás Novoluar , que és experto en las novelas de Brasil en mundo sabe la respuesta! Gracias a los que respondieron!Mí nombre és Marina!

    ResponderEliminar
  15. Estoy de acuerdo con Novo luar, la gente no siempre acepta a los nuevos ! Yo creo que las telenovelas necesitan un nuevo camino, aunque con el éxito de Fina Estampa es evidencia de que a menudo prefieren el mismo de siempre! Bien, aunque que FINA ESTAMPA eres muy mejor que Passione,Insensato Corazón , no es todavía la gran novela que Brasil espera y merece! no hay duda que A vida da Gente es la mejor novela en el Brasil de hoy! Cordel Encantado y Ti Ti Ti me dio la esperanza de que la televisión brasileña, pude me encantar e cautivar de nuevo!

    ResponderEliminar
  16. Hola queridos amigos. Con respecto a lo de las comedias brasileñas. ¿A qué se debería que "El Color del Pecado" sea la más vendida? A mi parecer sería que es la trama más "real" de las 7. Podríamos decir que los brasileños tienen un humor bastante particular, a veces diferente a de lo que nos reímos en otros países; a eso se debería que producciones como "As Filhas de Mãe", "Pé na Jaca" o "Tempos Modernos" (por decir algunas) no hayan sido exportadas, porque el autor cómico brasileño suele "caricaturizar" mucho a sus personajes, haciéndolos poco creíbles, a lo que la masa Latinoaméricana no está acostumbrada, pero que en Brasil hace reír a carcajadas. Se debe simplemente a una cosa de costumbres y de formas de ver el humor. Caso parecido fue el de "El Beso del Vampiro", historia que se exportó pero no logró una gran venta en el extranjero, de hecho en varios países fue sacada del aire, inclusive en Chile. Saludos desde Chile para todo el profesional equipo de Brasilescopio.

    ResponderEliminar
  17. Estoy de acuerdo contigo mi estimado Lucas, el muy buen uso del melodrama y hacer comedia con los pies 'bien puestos' en la tierra, es el factor de éxito de esa y las pocas novelas de las 7 que han sido exitosas en el mundo.

    Es verdad que cuando se ponen a 'inventar la rueda', sobre todo cayendo en fantasías absurdas o en temáticas poco reconocibles, no funcionan siquiera en el mismo Brasil (ejemplo: Tempos modernos, con ese fantasioso argumento del edificio inteligente, más los personajes excesivamente caricaturizados o incluso los vampiros).

    Si 7 Pecados hubiera sido menos 'delirante' y más centrada en la historia de amor, con su recursos cómicos, quizás no hubiera decepcionado tanto.

    Es que el horario de las 7 es un dolor de cabeza, pues tiene el público más 'mutable' e indefinido de todos, porque siempre está cambiando, al son de los tiempos...

    Los jóvenes de hoy, no tienen las mismas tendencias de los de ayer, por eso, cuando se hace una buena comedia romántica (o incluso rasgada como es Ti Ti Ti) el éxito está garantizado.

    Quizás el tipo de comedia es lo que espante a los ejecutivos con Ti Ti Ti. Por ello no se han decidido a adquirirla a pesar de su buen desempeño en Brasil.

    Y aunque es innegable el peso de caracteres humorísticos tales como Víctor Valentín, Jacqueline Maldonado y Jacques Leclair, sin duda alguna la novela tiene una sólida base melodramática. Y quizás, logre tener buen desempeño, pero sigo viéndola muy 'avanzada' para el público patrón que impera en América Latina, donde para colmo ubican muy mal esos productos... ¿creen que esas novelas son para la tarde y sus amas de casa?

    Un saludo, para nuestra colega... Teleseries Brasileñas en Chile.

    ResponderEliminar
  18. ami me ubiera gustado que suzana quedara con ariclenes

    ResponderEliminar
  19. Acaso no se quedan juntos? en la novela original si...

    ResponderEliminar
  20. Aqui en Bolivia la veo a las 21:00, es la mejor novela que vi en mi vida, arriba JACK LECLAIR, VICTOR VALENTIN y JAQUELINE MALDONADO. ¿Donde puedo adquirir la novela en dvd?

    ResponderEliminar
  21. Guilhermina Guinle fue esposa de Murilo Benicio en la vida real.

    ResponderEliminar

¡Gracias por tu opinión! No olvides que necesitas identificación para dejar tu comentario. Averigua cómo registrarte haciendo click aquí.